申請台灣護照取英文姓名的經驗談 我兒子叫做廖宥翔,一般大家所習慣的英文拼音為 YOU-SIANG LIAO 。(台灣護照寫法: LIAO, YOU-SIANG ) 我女兒叫做廖宥婷,一般大家所習慣的英文拼音為 YOU-TING LIAO 。 (台灣護照寫法: LIAO, YOU-TING) 我的 第一種取名之建議 : ...
中文拼音法 英文拼音法 現在很多地方已被漢語拼音取代,也是台灣早期最常見的拼音。然而現在新申請護照 ,仍使用此種拼音法居多,原因是其自己家人的護照拼音法自古到今都採用此種拼音法,尤其是姓氏一定要同一拼法,才不會造成日後的 ...
護照上的中文名字翻英文名字適用哪一種的拼音? - Yahoo!奇摩知識+ 護照上的中文名字翻英文名字適用哪一種的拼音? 發問者: *___* ( 初學者 5 級) 發問時間: 2006-03-11 14:55:11 解決時間: 2006-03-14 23:08:27 解答贈點: 5 ( 共有 0 人贊助) 回答: 1 評論: 0 意見: 2 ...
護照上要用哪種的英文名字? - Yahoo!奇摩知識+ 請問 到底要用 哪一種拼音方式呢?教育部 好像有在91年的時候,規定以 跟戶籍謄本一樣的 通用拼音.另外,為什麼,好像 ... 護照上要用哪種的英文 名字 ...
護照中翻英都用哪一種拼音? - BabyHome親子討論區 http://www.boca.gov.tw/sp.asp?xdURL=E2C/c2102-5.asp&CtNodeID=58&mp=1 我的用威妥瑪(WG)拼音 這樣孩子也要和我一樣嗎? 一般旅行社代辦用哪一種呢?
大家的名字都是用哪種音譯? (第1頁 ...- Mobile01 如國際證照、護照....都是用哪種拼音來翻譯你的名字 ? » 分享到 無圖示 比強 2009-02-14 15:16 #2 文章編號: 10338787 私人訊息 ... 不挷約,現折1 千 配件再折2百 ...
護照拼音用哪一種 - 相關部落格
[問題] 請問信用卡拼音 - 看板 creditcard - 批踢踢實業坊 作者 stl833 (stl833) 看板 creditcard 標題 [問題] 請問信用卡拼音 時間 Mon Aug 8 15:05:42 2011 如果還未申請過護照 信用卡上的名字 要用哪一種拼音 通用,威妥,漢語 現在有 ...
護照上要用哪種的英文名字 - 時事 - 台灣論壇 台灣論壇 請問 到底要用 哪一種拼音方式呢?教育部 好像有在91年的時候,規定以 跟戶籍謄本一樣的 通用拼音.另外 ... 台灣論壇 » 時事 » 護照上要用哪 種的英文 ...
【搜牛】護照拼音更改,護照拼音對照表,護照拼音用哪 ... 關於護照拼音更改以及,護照拼音對照表,護照拼音用哪一種,護照拼音查詢,外交部護照拼音,台灣護照拼音,護照拼音 wg都在搜牛