紅頁工商名錄大全
   免費刊登  
  • ‧首頁
  • >
  • 外交部護照姓名中翻英
  • >
  • 外交部護照姓名中翻英用那種拼音法
  • >
  • 護照用哪種拼音

延伸知識

  • 護照拼音哪一種
  • 護照是用哪種拼音
  • 護照要用哪種拼音
  • 護照哪種拼音
  • 護照用什麼拼音
  • 護照用拼音
  • 護照姓名用那種拼音法
  • 護照都用哪種拼音
  • 護照通常用哪種拼音
  • 護照使用何種拼音

相關知識

  • 護照是用什麼拼音
  • 護照英文拼音
  • 護照英文名字拼音
  • 護照英文名拼音
  • 護照英文姓名拼音
  • 護照名字拼音
  • 護照姓名拼音
  • 護照用哪一種拼音
  • 護照拼音
  • 外交部護照姓名中翻英羅馬拼音

護照用哪種拼音知識摘要

(共計:20)
  • 護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、及WG拼音法) - 外交部領事 ...
    現在位置: 首頁 > 護照 > 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準)

  • 申請台灣護照取英文姓名的經驗談
    我兒子叫做廖宥翔,一般大家所習慣的英文拼音為 YOU-SIANG LIAO 。(台灣護照寫法: LIAO, YOU-SIANG ) 我女兒叫做廖宥婷,一般大家所習慣的英文拼音為 YOU-TING LIAO 。 (台灣護照寫法: LIAO, YOU-TING) 我的 第一種取名之建議 : ...

  • 中文拼音法 英文拼音法
    現在很多地方已被漢語拼音取代,也是台灣早期最常見的拼音。然而現在新申請護照 ,仍使用此種拼音法居多,原因是其自己家人的護照拼音法自古到今都採用此種拼音法,尤其是姓氏一定要同一拼法,才不會造成日後的 ...

  • 護照中翻英都用哪一種拼音? - BabyHome親子討論區
    http://www.boca.gov.tw/sp.asp?xdURL=E2C/c2102-5.asp&CtNodeID=58&mp=1 我的用威妥瑪(WG)拼音 這樣孩子也要和我一樣嗎? 一般旅行社代辦用哪一種呢?

  • 大家的名字都是用哪種音譯? (第1頁 ...- Mobile01
    如國際證照、護照....都是用哪種拼音來翻譯你的名字 ? » 分享到 無圖示 比強 2009-02-14 15:16 #2 文章編號: 10338787 私人訊息 ... 不挷約,現折1 千 配件再折2百 ...

  • 護照上要用哪種的英文名字 - 時事 - 台灣論壇
    台灣論壇 請問 到底要用 哪一種拼音方式呢?教育部 好像有在91年的時候,規定以 跟戶籍謄本一樣的 通用拼音.另外 ... 台灣論壇 » 時事 » 護照上要用哪 種的英文 ...

  • 【問題】護照英文拼音-奇蜜家庭討論區-信誼奇蜜親子網
    各位好: 想請教護照的中文轉英文的拼音法, 用哪種拼音法較好呢? 因為,我的名字用哪種拼音法都一樣, 可是,女兒的”臻”有好幾種拼法. 現在有漢語拼音,通用拼音,WG拼音, 都搞不清楚哪種好? 畢竟用了就不容易改了.

  • 台灣護照的拼音是用哪種?來翻譯英文名子的? - Yahoo!奇摩知識+
    查了國語拼音...有好多種喔?...通用拼音威妥瑪(WG)拼音國音第二式漢語拼音耶魯 拼音哪個是台灣護照來 ...

  • 護照外文姓名拼音對照表 - 領事事務局
    ... 姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英 ... 護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、 ...

  • 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局 ... - 領事事務局
    外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考,民眾可逐字任選 ... 護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、 ...

12 >
紅頁工商名錄大全© Copyright 2025 www.iredpage.com | 聯絡我們 | 隱私權政策