紅頁工商名錄大全
   免費刊登  
  • ‧首頁
  • >
  • yahoo japan
  • >
  • yahoo japan 翻譯
  • >
  • 日本翻譯 app
  • >
  • 日本外來語翻譯

延伸知識

  • 外來語翻譯社
  • 日文外來語翻譯
  • 外來語翻譯
  • 外來語字典
  • 日文外來語字典
  • 日本外來語字典
  • 日語外來語字典
  • 日本翻譯 app
  • 日本語翻譯
  • 翻譯日本語

相關知識

  • 高雄翻譯社推薦
  • 高雄市翻譯社
  • 高雄國際翻譯社
  • 外來語有哪些
  • 外來語
  • 線上外來語字典
  • 積積下外來語
  • 日文外來語有哪些
  • 日文外來語
  • 日本姓名翻譯

新進店家

  • 鈦基國際有限公司
    台北市內湖區瑞光路413號8樓之1
  • 勤想實業有限公司
    台北市中山區中山北路二段96號10樓1007室
  • 歌瑋企業股份有限公司
    台北市中正區博愛路122號2樓
  • 雅棉布行
    台北市大同區迪化街一段21號2樓2015室
  • 宇讚企業有限公司
    台北市大同區貴德街18號1樓
  • 崑記布行
    台北市大同區民樂街140號1樓
  • 承億呢絨
    台北市大同區南京西路418號1樓
  • 歐紡呢羢
    台北市大同區塔城街49號
  • 宜盟纖維有限公司
    台北市大同區貴德街63號之1
  • 古河東風古董家具
    台北市信義區信義路六段24號
更多

日本外來語翻譯知識摘要

(共計:21)
  • 關於日本外來語??? - Yahoo!奇摩知識+
    英文外來語, 日本外來語, 外來語翻譯社, 外來語溯源, 西洋外來語, 外來語辭典 外來語, 日本, 台灣話, 日本話, 臺灣, 孔辜哩, 英文, 閩南話, 蘋果, 羅賴把 [ 快速連結 ] 其它回答( 0 ) | 意見( 3 ) | 評論( 0 ) 發問者評價 ...

  • 外來語 - 維基百科,自由的百科全書
    公元二世紀,佛經初次通過西域 龜茲語(吐火羅語)翻譯成漢語,這時的外來語 ... 跟著傳入日本;之後在二戰戰敗後,隨著駐日美軍和美國文化的傳入,英語外來詞逐漸變成日本外來語 ...

  • 日本外來語翻譯 - 相關部落格

  • 石墨工房 5.1β - 語言文化 - 如何增加日文外來語字彙?
    昨天一位日文系畢業的朋友問我,在翻譯日文文章的時候,萬一碰到不認識的外來語怎麼辦。被這位朋友問到這個問題有點受寵若驚,因為他的日文程度比我高上百倍,而且還曾經在日本工作過一段時間。

  • 日文的外來語怎麼這麼多 - Yahoo!奇摩知識+
    日本的外來語會看起來很多,是因為他們跟中文所採取的翻譯策略不同:中文通常是意譯,日文就通常是音譯,而且還用另外的方法來寫,所以很容易辨認. 中文外來的東西絕對是一樣多,可是因為我們字也多,一個字蘊含的意義又比較多,所以較喜歡用意譯(而且 ...

  • 外来语- 维基百科,自由的百科全书
    公元二世纪,佛经初次通过西域龟兹语(吐火罗语)翻译成汉语,这时的外来语包括 .... 後,隨著駐日美軍和美國文化的傳入,英語外來詞逐漸變成日本外來語的大宗。

  • 漢語中的日語借詞- 维基百科,自由的百科全书
    漢語中找不到由日本傳入的辭彙(外來語主要只有從印度傳入的佛教用語)。 ... 由于日本西化较中国早,相当多西语词汇首先经日本学者翻译成汉语,然后透过中日的 ...

  • 日系外來語簡介@ 燭龍顧兔:: 隨意窩Xuite日誌
    一日系外來語翻譯法. 一般外來語的翻譯方式分為四種:音譯、義譯、半音半義、音義兼譯。然而日本來的外來語比較特殊,因為日本也使用漢字,所以在音譯、義譯之外, ...

  • 外來語的翻譯方式
    音譯:按照被借詞語的聲音形式翻譯,漢語音譯外來語所反映的多是 ... 我們將日本的漢字詞借來,仍按照日語漢字字形使用,但讀法以漢語譯法為準,這是一種不同於 ...

  • 台灣常見的日本語彙@ 林勞斯:: 痞客邦PIXNET ::
    所以希望透過這份研究,介紹生活中的日本外來語,幫助大家認識與瞭解日語 ... 以下是清末民初時,歐美新思潮的語彙經由日本翻譯成日語語彙,中文直接引用的十個 ...

< 123 >
紅頁工商名錄大全© Copyright 2025 www.iredpage.com | 聯絡我們 | 隱私權政策