紅頁工商名錄大全
   免費刊登  
  • ‧首頁
  • >
  • 拼音
  • >
  • 英文拼音
  • >
  • 姓名英文拼音
  • >
  • 姓氏英文拼音
  • >
  • 姓氏英文拼音對照表

延伸知識

  • 國語羅馬拼音對照表
  • 日文羅馬拼音對照表
  • 護照英文拼音對照表
  • 漢語拼音對照表
  • 英文拼音對照表
  • 中文拼音對照表
  • 注音漢語拼音對照表
  • 注音羅馬拼音對照表
  • 英文拼音對照表 外交部
  • 姓氏英文拼音

相關知識

  • 中英文姓氏對照表
  • 日文拼音對照表
  • 拼音對照表英文
  • 中英文拼音對照表
  • 中文姓氏英文拼音
  • 姓氏的英文拼音
  • 姓名羅馬拼音對照表
  • 中文羅馬拼音對照表
  • 英文羅馬拼音對照表
  • 外交部羅馬拼音對照表

姓氏英文拼音對照表知識摘要

(共計:20)
  • 國語羅馬拼音對照表 - 美加留學網 | TOEFL、GMAT、GRE、TOEIC留學考試代辦中心。
    國語羅馬拼音對照表 本表提供國音第二式及Wade-Giles拼音法,國音第二式拼音法係民國75年元月28日教育部所公告之拼音法。 |

  • 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準 ...
    現在位置: 首頁 > 護照 > 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準)

  • 護照姓名中翻英-中文名字翻英文-護照外文姓名拼音對照表│線上免費英文學習網
    辦護照姓名中翻英可參考「外交部護照姓名中翻英對照表」是"國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則」,還有中文姓名英譯服務.姓名翻譯.中文名字翻英文…來自外交部領事事務局全球資訊網

  • 護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、及WG拼音法) - 外交部領事 ...
    現在位置: 首頁 > 護照 > 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準)

  • 羅馬拼音對照表 - 銘傳Mail主機
    http://www.lttc.ntu.edu.tw/geptad2003/ 國語羅馬拼音對照表 6.0.doc 通常如果委託旅行社代辦護照 ,就不需要擔心自己姓名英譯的問題,旅行社會全權處理您護照申請的事宜。一般在申請學校時填寫任何文件,姓名處都必須填寫護照上的英文名字,不要使用英文 ...

  • 國語羅馬拼音對照表
    國語羅馬拼音 對照表 淡大英漢辭典 互動英語 《東東詞庫》專收新聞用語 線上翻譯 空中英語教室 ... 漫談翻譯 5. 拼音 問題 6. Challenge for Interpreters 7. 中國不再叫做China 8. 律師笑話 ...

  • 國語拼音對照表 - 英語之家 - The Home of English | 全方位英語學習網站,內容包羅廣泛,包括俚語、流行語、文法 ...
    註:下面的國語羅馬拼音對照表是由外交部提供,表中的 Wade-Gilos 乃 Wade-Giles 之誤。 羅馬拼音法 (Romanization System) [Back to Top] 漢語拼音法 (Hanyu Pinyin System) 政府終於初步決定中文英譯系統採行國際通用、中國大陸全面採用的 ...

  • 姓名中翻英. 中文姓名英譯. 姓名翻譯. 姓名音譯
    姓名英譯使用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文、護照英譯、 ...

  • 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局 ... - 領事事務局
    外交部領事事務局全球資訊網 · 首頁 · 網站導覽 ... 外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考,民眾可逐字任選其中一種拼音方式使用。) 護照外文 ...

  • 護照外文姓名拼音對照表 - 領事事務局
    外交部領事事務局全球資訊網 ... 現在位置:首頁 > 護照 > 護照外文姓名拼音參考( 護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準).

12 >
紅頁工商名錄大全© Copyright 2025 www.iredpage.com | 聯絡我們 | 隱私權政策