紅頁工商名錄大全
   免費刊登  
  • ‧首頁
  • >
  • 羅馬拼音
  • >
  • 中文羅馬拼音
  • >
  • 中文羅馬拼音護照
  • >
  • 台灣護照漢語拼音

延伸知識

  • 台灣護照拼音
  • 漢語拼音對照表
  • 漢語拼音對照表 pdf
  • 外交部網站漢語拼音對照表
  • 漢語拼音對照表 tsou
  • 教育部漢語拼音對照表
  • 漢語拼音輸入法對照表
  • 漢語拼音通用拼音護照
  • 漢語 拼音 翻譯
  • 漢語 拼音 轉換

相關知識

  • 護照拼音漢語通用
  • 護照漢語拼音
  • 中文羅馬拼音護照
  • 台灣護照英文拼音
  • 護照使用拼音
  • 漢語拼音護照
  • 漢語拼音輸入法
  • 漢語拼音轉換
  • 漢語拼音查詢
  • 漢語拼音 通用拼音

台灣護照漢語拼音知識摘要

(共計:20)
  • 護照姓名中翻英-中文名字翻英文-護照外文姓名拼音對照表│線上免費英文學習網
    辦護照姓名中翻英可參考「外交部護照姓名中翻英對照表」是"國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則」,還有中文姓名英譯服務.姓名翻譯.中文名字翻英文…來自外交部領事事務局全球資訊網

  • 姓名中翻英 . 中文 姓名英譯 . 姓名翻譯 . 姓名音譯
    本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。姓名英譯使用 中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網 提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文 ...

  • 台灣護照》初次申請護照、如何代辦護照、申換護照、護照加簽、護照修正 @ GINA台韓生活影像旅遊記事 :: 같이 ...
    1. 護照加簽申請表1 式。 2. 出生地修正:護照,和註有出生地的身分證正、影本,也可以三個月內的戶籍謄本一份代 替,或相關出生證明文件,國內出生者須本人親自背書,國外出生則須公證 ...

  • 護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、及WG拼音法) - 外交部領事 ...
    現在位置: 首頁 > 護照 > 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準)

  • 申請台灣護照取英文姓名的經驗談
    我兒子叫做廖宥翔,一般大家所習慣的英文拼音為 YOU-SIANG LIAO 。(台灣護照寫法: LIAO, YOU-SIANG ) 我女兒叫做廖宥婷,一般大家所習慣的英文拼音為 YOU-TING LIAO 。 (台灣護照寫法: LIAO, YOU-TING) 我的 第一種取名之建議 : ...

  • 晶片 護照 照片規定說明 - 台胞證-中旅社正式合法授權在台代辦-台胞證加簽300元,最快今天送明晚取.
    請按 -> [護照照片詳細規定說明] 註: 1. 工作天為收到資料隔天開始算. 2. 工作天不包含來回郵寄時間 最新消息!! [ 自98年10月26日起台灣居民可以辦2本護照!! ] 晶片護照照片規定說明 送收件方法 ...

  • 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準 ...
    護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、及WG 拼音法)::: 站內查詢 快速連結 網路預約申辦護照 旅外救助指南APP下載 外交部緊急聯絡中心 國外旅遊警示 駐華使館及機構/駐外館處 旅外國人急難救助專區 ...

  • 台灣的中文羅馬拼音 - 維基百科,自由的百科全書
    中華民國 的中文 羅馬拼音 系統 為國際上較流通的 漢語拼音 (2009年-)。在2009年以前,政府曾採用 國語羅馬字 (1928年-1985年)、 國語注音符號第二式 (國音二式,1986年-2002年)、 通用拼音 (2002年-2008年),與上述幾個官方系統並行的,是大體 ...

  • 【富遊網Travel4U.com.tw】旅遊百科→護照資訊
    1.護照上的英文拼音一律以外交部規定的拼音為主,若舊護照之英文 拼音與 現有外交部拼音不同者,請附上原有舊護照 ... 2.護照費用若有調整時,以申請時候的新 ...

  • 中文拼音查詢
    查詢結果. 注音, 國音二式, 羅馬拼音, 漢語拼音, 通用拼音. 註:又稱「國音一式」, 註:2001~2008年高速公路用, 註:即Wade-Gilos羅馬拼音(2000年以前護照用), 註:目前 ...

12 >
紅頁工商名錄大全© Copyright 2025 www.iredpage.com | 聯絡我們 | 隱私權政策