最近樂評人小樹對【迷幻異域】中的「scene」的譯名-「場景」提出質疑,經過email來往討論,小樹指出:「場景一詞,在使用中文的世界並不常出現,反而是有很多詞諸如:流行樂『界』、歌『壇』、那一『夥』人...,之類更多樣的字彙可供使用」。
jeph.bluecircus.net