義項( 1 )是台語 ho`-p‘ãi` (=好壞、好歹)的 p‘ãi`,它的本字應該是“否”,而義項( 3 )的不好……、難……的 p‘ãi`,應當是義項( 1 )的引伸,所以也應該用“否”字。義項( 5 )器物毀壞的 p‘ai` / p‘ãi`,從“敗”的造字原意來 ...
taiwanlanguage.wordpress.com