我常接到英文 email,信末寫著: Please kindly give me a reply (請回覆)。很多人用 Kindly 這個字,以為這樣更客氣,其實是誤會 ... kindly 有 please 的意思,兩字不必並用; kindly 有不滿意味,例如: Kindly turn the radio down while I am working.
blog.udn.com