進入翻譯研究所任教後才更覺得筆譯和口譯的差距比想像中的大,兩者的不同並不僅是書面和口語傳達媒介的差異而已,在訓練課程、評量方式、研究方法和主題上也都自成體系,幾乎是可以用兩個研究所的架構和資源來看待這
blog.udn.com