... 真的大不同,事實上在網路上也流傳不少,所謂的爆笑電影譯名,像是這一部迪士尼的電影螞蟻雄兵,就有人說大陸翻譯成為「無產階級中貧農戶之螞蟻革命史」,其實這是大陸盜版業者,所搞的烏龍,大陸正版的翻譯是「蟻哥正傳」。
blog.sina.com.cn