水肥車的英文叫cesspool cleaner truck,那如果單指”水肥”要如何翻呢? ... 應該是叫"Raw Sewage"。"Manure"應該也可以。通常聽人講都是用"Raw Sewage"比較多。其實美國人通常用"Honey Wagon"來稱呼水肥車。
tw.knowledge.yahoo.com