經安全檢測,此網站為安全網站,請放心前往原始網址!

《極速蝸牛》譯名無特色名頭不響票房難_娛樂頻道_新浪網-北美

2013年9月17日 - ... 音譯為《特伯》,更有延續港台翻譯的《渦輪方程式》和《極速TURBO》。 ... 那兩個譯名都不太適合在大陸上映時使用,首先台灣的譯名《渦輪方程式》 ...

dailynews.sina.com

網址安全性掃描由 google 提供