2013年9月17日 - 不過,東方夢工場認為,「那兩個譯名都不太適合在大陸上映時使用,首先台灣的譯名《渦輪方程式》其實是與當地人『蝸牛』一詞的發音有關,而香港的 ...
news.sina.com.tw