日文結構是SOV 日文和中文、英文有一個很大的不同,那就是受詞/動詞的次序不同。 中英文說:我 吃 飯。 主詞-動詞-受詞:SVO 日文說: 我 飯 吃。主詞-受詞-動詞:SOV 如果單純這樣講,日文很容易讓人誤解,例如: 我 吃: 就可能是"我吃" or "吃我 ...
blog.xuite.net