經安全檢測,此網站為安全網站,請放心前往原始網址!

新人"文定"的英文要怎麼表達比較好? - 批踢踢實業坊

要向外國朋友介紹台灣文化.. 新人"文定",其實就等於是"訂婚", 所以用to be engaged to sb 是否妥當? 另外,若要表示"文定之喜"如何表達比較好呢?

www.ptt.cc

網址安全性掃描由 google 提供