最近在做英文報告而「參考資料」這項標題一直不知道怎麼翻譯希望大家可以幫幫我(千萬不要翻譯軟件的,謝謝)另,「奈米化的電池產品」這句要怎麼翻比較好?我自己是翻成「the battery of nanotechnology」還是有更好的翻法?
tw.knowledge.yahoo.com