1.國內地名的英譯,兼稱多家系統,致使譯名混亂,今一律使用國語注音符號 第二式加以標注,以作為日後地名譯音的標準。 2.內容分四大部分,列表逐地標明,若原已有習慣之譯名者,則另列附表對照 ,待日後逐漸 ...
dict.revised.moe.edu.tw