... 還是將它翻成了「武士戰隊真劍者」。(參考來源:岩波日本史辭典)香港方面則翻成「武侍戰隊 」,估計是因「侍」和「士」的粵音一樣,而保留「侍」一字。 ^ 之前流傳的強化文字力「炎」、「大火」為網絡流傳的假消息以及編者未經過詳細考察 ...
zh.wikipedia.org