經安全檢測,此網站為安全網站,請放心前往原始網址!

中文句子翻譯 - Yahoo!知識+

請問「現在的工作量大大超出我所能負荷的,無法盡善地完成工作令我精神崩潰。」應怎樣譯成英文? ... 依我尼講我覺得尼句系最適合"the present work load greatly surpasses me to be able to shoulder, is unable friendly to complete the work to make my ...

hk.knowledge.yahoo.com

網址安全性掃描由 google 提供