經安全檢測,此網站為安全網站,請放心前往原始網址!

中國樂器的中英文對照 - 吹鼓吹小站‧國樂論壇

一般都用拼音而不用意譯。最近上課也討論到,『國樂』一詞的英譯吵了很久,其實用 " guo yue " 這樣的拼音就可以了。看不懂而『想懂』的外國人,他自己會去找資料查。如果用意譯去翻譯,外國人會用原本的英文單字意思去作理解,反而有可能產生誤解。

suona.com

網址安全性掃描由 google 提供