國立臺灣師範大學數位校史館-文學大師梁實秋網站 從事翻譯工作是梁先生一生中重要的事業,中譯《 莎士比亞全集》為空前的盛舉。 ... 宋益喬著.《 梁實秋傳 梁實秋 ...
梁實秋花30年翻譯"莎士比亞全集" 自嘲沒有學問-中新網 2013年11月12日 ... 梁實秋先生畢生致力於研究莎士比亞,遂成為這方面的權威。他原計劃用20年時間把 《莎士比亞全集》譯成 ...
華夏文化-梁實秋與《莎士比亞全集》 - 國際線上 2005年3月25日 ... 梁實秋是中國獨自一人翻譯《莎士比亞全集》的第一人。 二. 梁實秋是中國現代著名 作家、文學批評家、文學 ...
梁實秋翻譯思想研究 - 淡江大學 梁實秋完成了莎士比亞全集,在中國翻譯史上無疑有重要的地位,這份光榮. 和貢獻 沒有人能夠否定。他花了大半生時間(從三 ...
國立臺灣師範大學數位校史館-文學大師梁實秋網站 「梁實秋故居」建於1933年間,日本殖民時期地址為「古亭町204番地」,最早是台北高等學校英語教授富田義介宿舍。光復後,改制為省立師範學院教職員宿舍,陸續由張儒林、梁實秋、甯杼等人入住使用,梁實秋在1952年入住本宅,1959年1月搬離。
::: 臺北市政府文化局 :::-文化資產 名稱: 梁實秋故居 類別: 歷史建築 種類: 宅第 公告文號: 府文化二字第09200525500 號 公告日期: 2003/12/24 行政區域: 臺北市 大安區 地址或位置: 雲和街11 號 定著土地之範圍: 臺北市大安區龍泉段三小段491地號
梁實秋莎士比亞 - 購物搜尋結果
梁實秋莎士比亞 - 相關圖片搜尋結果
龍騰世紀書庫-->梁實秋文集(梁實秋) 雅舍菁華 雅舍之陳設,只當得簡朴二字, 但……我有一几一椅一榻, 酣睡寫讀,均已有著, 我亦不复他求。 ——梁實秋
好讀 好讀書櫃《典藏版》,感謝周雅君參照原書整理製作本書。感謝sue1289勘誤。 梁實秋的散文篇篇各呈異彩,令人愛不釋手,一切諸如清麗雋永簡潔深遽獨具風采之類的評語,都不足以對它評頭品足,它真正達到了爐火純青、出神入化的境界。