紅頁工商名錄大全
   免費刊登  
  • ‧首頁
  • >
  • 護照拼音
  • >
  • 護照拼音 wg
  • >
  • 護照威妥瑪wg拼音
  • >
  • 威妥瑪拼音護照標準

延伸知識

  • 居家呼吸照護所設置標準
  • 威妥瑪wg拼音
  • 威妥瑪wg拼音護照
  • 威妥瑪拼音轉換
  • 威妥瑪拼音查詢
  • 威妥瑪拼音護照
  • 護照威妥瑪wg拼音
  • 威妥瑪 wg 拼音 護照
  • 威妥瑪式拼音
  • 威妥瑪拼音護照用

相關知識

  • 威妥瑪拼音 護照用
  • 呼吸照護病房設置標準
  • 日間照護中心
  • 老人日間照護
  • 老人日間照護中心
  • 日間照護設置
  • 日間照顧設置標準
  • 日間照顧中心設置標準
  • 呼吸照護中心設置標準
  • 長期照護機構設置標準

威妥瑪拼音護照標準知識摘要

(共計:20)
  • 姓名中翻英,護照、信用卡上的英文名字該如何填寫? | 重灌狂人
    上面轉貼的「中文譯音使用原則」其實跟同一個網站所提供的翻譯結果的寫法不太一樣,使用原則建議的是「Chen Zhiming」,但翻譯工具翻出來的是「CHEN,ZHI-MING」,因為你漏了另外一條:「 ...

  • 威妥瑪拼音 - 维基百科
    威妥瑪拼音(Wei1-t'o3-ma3 P'in1-in1,英语:Wade–Giles system),習慣稱作威妥瑪拼法或威瑪式拼音、威氏拼音、韋氏拼音、威翟式拼音,是一套用於拼寫中文普通話的羅馬拼音系統。此系統由19世紀中葉時英國人威妥瑪建立,在翟理斯的漢英字典(1892年)完成 ...

  • [請教] 為什麼威妥瑪拼音會被取代? - 看板TW-language - 批踢踢實業坊
    許多地名音譯都是威妥瑪拼音, 例如T'aipei, T'aichung, T'aitung, Kaohsiung。 台灣公民第一次辦護照, 通常也是用WG拼音。 但為什麼這套系統會 ...

  • 臺中市大里區戶政事務所~~ 英譯說明
    目前比較重要的「羅馬拼音系統」有威妥瑪拼音、通用拼音、國音第二式、耶魯 ... 故此 拼音法又稱為Wade-Giles 拼音法(簡稱WG拼音法),此種拼音法經過政府 ... 依護照 內之英文姓名為第一優先,若無護照,則依「通用拼音」為原則,其他拼音方式亦可).

  • 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準 ...
    1.本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 2.護照外文姓名拼音對照表 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及名字)。另外文名字音節中間之短橫,係為便於名字斷音, 易於辨識之用,倘 ...

  • 威妥瑪拼音- 維基百科,自由的百科全書 - Wikipedia
    廣州話及香港粵語顯示▽ ... 或威瑪式拼音、威氏拼音、韋氏拼音、威翟式拼音,是一 套用於拼寫中文普通話的羅馬拼音系統。

  • 護照名字拼音選擇 - 背包客棧
    然後發現有四種拼音耶有漢語拼音通用拼音威妥瑪(WG)拼音國音第二式拼音 ... 可是 我有個蠢問題那怎麼會知道外交部到時候發下來的護照也是用WG拼法呀? ... 台灣 人的名字都用「威妥瑪」拼音想被以為是大陸人可選擇用漢語拼音

  • 姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,顏詩涵
    姓名 顏 詩 涵 說明 注音 ㄧㄢˊ ㄕ ㄏㄢˊ 漢語拼音 YAN SHI HAN 2009年起,政府鼓勵護照使用 威妥瑪(WG)拼音 YEN SHIH HAN 2009年前,普遍護照使用 通用拼音 YAN SHIH HAN 2002年到2009年間建議使用 國音第二式 YAN SHR HAN 很舊的拼音法,可能要停用

  • 晶片護照要用「通用拼音」還是「威妥瑪拼音」 - Yahoo!奇摩知識+
    ... 外交部的網頁說....規定要用「通用拼音」但是一般人都是用威妥瑪所以倒底要用「 通用拼音」還是「威妥瑪拼音」? ... 直到台灣行政院將於2009-01-01 起,拼音標準從 通用拼音全面改採漢語拼音。 羅馬威氏拼音: ...

  • 球球PK: 漢語拼音是比較好的漢字羅馬化方案
    2012年3月7日 ... 在台灣實際使用狀況是,縣級以上的政府沿用威妥瑪拼音,如「新竹」 ... 人護照上的名 很多都還是威妥瑪拼音因為不少人的護照都是在2002 ... 假設說沒有一套標準,潮州 、杭州、福州、廣州被翻 ...

< 12
紅頁工商名錄大全© Copyright 2025 www.iredpage.com | 聯絡我們 | 隱私權政策