申請台灣護照取英文姓名的經驗談 - 吉思(KISSweb) 說真的,台灣護照的英文姓名寫法,是因為欄位名稱的格式為 Name (Surname, Given names) ,也就常常讓人誤以為正式的英文姓名要寫成 LIAO, CHENG-HORNG ...
wg拼音 -BBS繁體WIKI搜尋 台灣護照的拼音是用哪種?來翻譯英文名子的? – + 是用威妥瑪拼音嗎???…查了國語拼音…有好多種喔?…通用拼音威妥瑪(WG)拼音國音第二式漢語拼音耶魯拼音哪個是台灣護照來用來拼音. 關於機票和護照上的名字拼法#1 – 背包客棧 這幾天因為某些因素還沒...
姓名中譯英系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏 ...
前進 Maple Land: 【轉錄】申請台灣護照取英文姓名的經驗談 前進 Maple Land 2013年3月13日星期三
申請台灣護照取英文姓名的經驗談 如果有統計、市調、程式、編修、翻譯、實驗等委託,請發Email諮詢:haobole99@yahoo.com.tw ,我們將在24小時之內回復。 ... 申請台灣 ...
姓名中翻英,護照、信用卡上的英文名字該如何填寫? | 重灌狂人 ... ,很多人一開始的時候沒按照一般習慣填寫,日後要改反而很麻煩,該怎麼幫自己的中文名字拼出最適合、大家最常用的英文字呢? ... 學位論文翻譯、期刊論文翻譯、博碩士學位英文論文翻譯、會議論文、公司出版品及書稿中翻英 ...
中華民國護照上,外文姓名的部分,是用什麼拼音? - Yahoo!奇摩知識+ 2009年1月23日 - 可可大大您說的無法選擇被拒絕是否有實際的例子因為目前外交部並沒有不同意讓國人選擇其他拼音方式 我在訂機票也是會常常遇到客人自行去選擇的 ...
台灣護照的英文名字拼音方法 - Yahoo!奇摩知識+ 台灣護照的英文 名字拼音 方法 發問者: 佧羅素 ( 實習生 4 級) 發問時間: 2005-03-08 12:45:21 解決時間: 2005-03-14 01:12:04 解答贈點: ...
台灣護照的 拼音 是用哪種?來翻譯英文名子的? - Yahoo!奇摩知識+ 台灣護照都是用威妥瑪 (WG) 拼音的。 例如: 馬英九: MA,YING-CHIU (注意:都是大寫,姓在前,名在後,姓與名之間需加逗號『,』, ...
[台灣] 護照姓名更改為台語拼音 經驗分享 - 看板 VISA - 批踢踢實業坊 標題 [ 台灣] 護照姓名更改為台語 拼音 經驗分享 時間 Fri Aug 30 14:11:54 2013 熱騰騰的新 護照 ...