台灣地名、縣市、鄉鎮之中英文對照 基隆Keelung 台北Taipei 高雄Kaohsiung 花蓮Hualien 雲林Yunlin 南投Nantou 桃園Taoyuan 嘉義Chiayi 新竹Hsinchu
台灣英文地名- Yahoo!奇摩知識+ 馬祖的英文是;Matus 順便給你全台的英文. 參考資料 我. 相關詞:. 台灣英文地名查詢 , · 台灣英文地名表
台灣地名的英文拼法 - Taiwanbasic.com 如何掌握台灣地名的英文拼法? .... 四湖鄉654 Sihu Township 元長鄉655 Yuanchang Township 台南市Tainan City 中西區700 West Central District 東區701 East ...
中文地址英譯查詢 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務 注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準, 進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統 ...
Google地圖提供地名對照的翻譯功能@ 學不完.教不停.用不盡:: 痞客 ... 2013年10月13日 ... 如果你有外國朋友想要在Google 地圖上,了解台灣當地地名的中文和英文對照, 現在Google 地圖已提供了對照功能。 (1) 由Google 地圖的英文網站 ...
英文翻譯^^..台灣地名 - Yahoo!奇摩知識+ 英文翻譯^^.. 台灣地名 發問者: 小狼 ( 初學者 2 級) 發問時間: 2006-10-20 14:41:28 解決時間: 2006-10-20 22:02:08 解答贈點: 5 ( ...
台灣翻譯成英文的地名是怎樣翻譯的? - Yahoo!奇摩知識+ 緣起: 為配合行政院推動「通用拼音方案」,爰依據教育部送行政院備查之「中文譯音使用原則」,研擬完成「 ...
「西拉雅」亂翻譯 沒人敢承認 地名翻譯搞烏龍 老外看笑話 - 英語相關新聞 - 英語新聞/電子報 - 台灣英語網 ... 「西拉雅」亂 翻譯 沒人敢承認 地名翻譯搞烏龍 老外看笑話 - 英語相關新聞 ... 事實上 台灣地名鬧出的 翻譯 ...
請問台灣旅遊地名英文翻譯- Yahoo!奇摩知識+ 請問台東三仙台, 都蘭山, 東河鄉英文翻譯?請問花蓮林田山英文翻譯?請問台北縣 復興鄉小烏來瀑布英文翻譯?謝謝!
嚴肅來看好笑的英文翻譯- 醉言夢語- udn部落格 2010年8月14日 ... 嚴肅來看好笑的英文翻譯「二二八紀念館」的英譯是什麼,「Memorial Hall August ... 怎麼在推展國際化的時候,要外國人先上個10分鐘的轉換課才懂得台灣的地名街名 的英譯是怎麼唸呢!