【日本】註冊日本網站如何將自己的名字轉換成日文假名@ 豬豬 ... 不用擔心,其實只要知道自己的中文姓名的英文拼音,就可以把它變成日文假名有的 ... 首先必須將自己的中文姓名翻譯成英文拼音,一般看護照上是最準確的如果不 ...
護照英文名字翻譯|翻譯網 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表 來製作.
姓名英譯基本須知 一般在申請學校時填寫任何文件,姓名處都必須填寫護照上的英文名字,不要 ... 如果表格或文件上無標明Last Name 和First Name時,書寫英文姓名有以下兩種寫法:
ICD-9 代碼查詢: 中文名英譯 中文 姓名翻譯成 英文 姓名對照表 國音第一式/通用拼音/國音第二式/WG(Wade-Giles威瑪妥拼音,較為常用 ... 很多寶貴的時間,因此花了三個多小時的時間整理健保局的醫令代碼,一方面為了自己以後 ...
翻譯網 英文名字翻譯. 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成英文名字的拼音, 依國語羅馬 拼音對照表 來製作.
Google 幫你將網站翻譯成英文給外國人看!(包含繁、簡中文互轉) | 重灌狂人 這是一個相當有趣的應用,如果你希望能將你的網站(中文)翻成英文給外國人看,我們可以透過Google所提供的這個自動網頁翻譯服務,將你整個網站的中文字,全部都翻成英文,讓外國人可以「大概的」瀏覽一下你的網站到底在搞什麼鬼,當然因為是 ...
姓名中譯英系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏 ...
中文地址英譯查詢 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務 注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準, 進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫 ...
中文名翻譯成香港粵語英文~ | Star ← 葉問的 英語名字為什么是Ip Man? 怪物 → 中文名翻譯成香港粵語 英文~ Posted on December 29, 2011 by admin ...
中文名翻譯成英文名必知常識_好聽的英文名_懷孕_太平洋親子網 中文名翻譯成英文名,也可以再分為根據 中文名字“直譯”或“意譯”兩種。 ...