地址註寫法 - 香港郵政 6.1 地址註寫法. 概述. 郵件延誤或錯誤派遞主要是由於郵政地址不正確或不完整所致,而香港郵政實無. 法一一改正或補足錯誤或不完整的地址。因此,寄件人應在信封 ...
香港郵遞區號查詢- 郵編庫 本站提供的香港郵編頁面包括從中國郵寄到香港的中國郵政編碼,而且提供香港內部的城市郵編、郵政編碼方案以及 ... 另外,您還可以參看電話區號查詢:香港區號。
香港地址英譯- Yahoo!知識+ 2007年11月30日 - 以我所知香港應該冇呢種網站,台灣先有. 我自己如果想釋英文地址會去中原 ...
中華郵政全球資訊網 臺灣郵政提供的郵遞區號及相關郵件業務查詢服務。
如何將中文地址正確翻譯成英文地址? - 問版主(正體) - 首頁 2010年3月23日 - 問題具體描述:想與國外的朋友通信,請教將中文地址翻譯成英文地址的方法? ... 行政區劃英譯:行政區劃是地址中最高一級單位,我國行政區劃較複雜, ... 如:中國 浙江省台州市黃椒路102號,郵編:318020 102 Huangjiao Road, ...
請問香港地址的英文寫法? - Yahoo!奇摩知識+ 2009年12月3日 - 因為香港沒郵遞區號,可是表格又不能空白,所以寫none還是no?也就是想請問這樣情形下"沒有"的英文正確的寫法2.香港的英文地址國名是寫China, ...
英文地址(翻譯為英文)(格式要正確!!) - Yahoo!知識+ 2008年8月28日 - 英文地址點寫ga??(幫我翻譯為英文)(ps:地址是假的)eg.香港屯門華都花園一座四樓D座(幫我翻譯為英文)(格式要正確!!)thx!!
香港中英文地址即譯 - 資訊坊科技有限公司 更新內容 香港中英文地址即譯 資訊坊科技有限公司‧2000-2004 © 版權所有 ,不得轉載
中英文地址 | puichi.sunmission.com 中英文地址 學校 地址︰ 將軍澳圖樂路九號 No.9, To Lok Road, Tseung Kwan O. 電話號碼(Telephone Number) ︰ 2349 7065 ... ...
香港商务指南。希望大家喜欢,中英文地址对照。-永州论坛 永州网论坛-发现永州,分享生活 - Powered by Discuz! Tertiary Rugby Club in Wylie Path 11,Ho Man Tin 何文田牧愛街公開大學 HK Polytechnic University,Phase 7 ...