紅頁工商名錄大全
   免費刊登  
  • ‧首頁
  • >
  • 唐詩
  • >
  • 唐詩欣賞
  • >
  • 唐詩欣賞 語意
  • >
  • 木瓜詩經衛風語譯
  • >
  • 衛風氓翻譯

延伸知識

  • 詩經衛風碩人
  • 詩經衛風氓翻譯
  • 衛風氓譯文
  • 詩經木瓜
  • 詩經衛風木瓜
  • 國風衛風木瓜
  • 衛風木瓜
  • 木瓜詩賞析
  • 木瓜詩楊佳嫻賞析
  • 木瓜翻譯

相關知識

  • 木瓜賞析
  • 詩經木瓜翻譯
  • 思多葛市場研究股份有限公司
  • 柏克萊研究所
  • 柏克萊大學研究所
  • 柏克萊公司
  • 紅木市場研究顧問公司
  • 傳令市場研究顧問公司
  • 傳令市場研究顧問有限公司
  • 精實市場研究顧問公司

新進店家

  • 鈦基國際有限公司
    台北市內湖區瑞光路413號8樓之1
  • 勤想實業有限公司
    台北市中山區中山北路二段96號10樓1007室
  • 歌瑋企業股份有限公司
    台北市中正區博愛路122號2樓
  • 雅棉布行
    台北市大同區迪化街一段21號2樓2015室
  • 宇讚企業有限公司
    台北市大同區貴德街18號1樓
  • 崑記布行
    台北市大同區民樂街140號1樓
  • 承億呢絨
    台北市大同區南京西路418號1樓
  • 歐紡呢羢
    台北市大同區塔城街49號
  • 宜盟纖維有限公司
    台北市大同區貴德街63號之1
  • 古河東風古董家具
    台北市信義區信義路六段24號
更多

衛風氓翻譯知識摘要

(共計:10)
  • 氓原文_《诗经·卫风·氓》原文翻译、译文注释与赏析 - 汉辞网
    本页提供《诗经·卫风·氓》原文翻译、注释与赏析、原文与译文对照,方便网友在线查询 。 ... 翻译 无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找此借口谈婚事。

  • 卫风·氓原文及翻译_《诗经》_全文译文_对照翻译- 汉辞网
    卫风·氓全文翻译:. 农家小伙笑嘻嘻,抱着布币来换丝。原来不是来换丝,找我商量 婚姻事。我曾送你渡淇水,直到顿丘才告辞。并非我要拖日子,你无良媒来联系。

  • 請問詩經的氓有人會翻譯嗎.謝謝急贈20點- Yahoo!奇摩知識+
    2006年7月25日 ... 《衛風‧氓》 氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。 送子涉淇,至於頓丘。匪我 愆期,子無良媒。 將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望複關。

  • 《詩經》白話新譯:〈衛風.氓〉 | 台灣環境資訊協會-環境資訊中心
    2008年4月20日 ... 氓之蚩蚩,抱布貿絲。 匪來貿絲,來即我謀。 送子涉淇,至於頓丘。 匪我愆期,子無良 媒。 將子無怒,秋以為期。 乘彼垝垣,以望復關。 不見復關,泣涕 ...

  • 詩經·國風·衛風·氓-中文百科在線
    A Simple Fellow A simple fellow, all smiles, Brought cloth to exchange for thread, Not in truth to buy thread. But to arrange about me.

  • 诗经·氓原文、翻译、注释与赏析 - 华语网
    诗经·氓原文、翻译、注释与赏析. 《诗经·卫风·氓》原文. 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝 ,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

  • 先秦《詩經》<衛風?氓>翻譯 - 傳統中國文學
    《衛風?氓》氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期 ,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望複關。不見複 ...

  • 国风·卫风·氓_百度百科
    《国风·卫风·氓》出自《诗经》。这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。诗中的女主人公以 无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。

  • 百度知道搜索_卫风.氓的全文翻译
    74,947条结果 ... 《氓》的全文和翻译完整的: 答:《诗经·卫风·氓》原文氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来 即我谋。送子涉淇, 至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋 ...

  • 卫风氓_互动百科
    卫风氓- 翻译. 那个人老实忠厚,拿布来换丝。并不是真的来换丝,到我这来是商量 婚事的。送你渡过淇水,直送到顿丘。不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人啊。

1
紅頁工商名錄大全© Copyright 2025 www.iredpage.com | 聯絡我們 | 隱私權政策