紅頁工商名錄大全
   免費刊登  
  • ‧首頁
  • >
  • 羅馬拼音
  • >
  • 羅馬拼音查詢
  • >
  • 英文羅馬拼音查詢
  • >
  • 羅馬拼音表
  • >
  • 羅馬拼音對照表查詢

延伸知識

  • 中文羅馬拼音對照表
  • 國語羅馬拼音對照表
  • 日文羅馬拼音對照表
  • 護照羅馬拼音對照表
  • 韓文羅馬拼音對照表
  • 大陸羅馬拼音對照表
  • 姓名羅馬拼音對照表查詢
  • 注音羅馬拼音對照表
  • 漢字羅馬拼音對照表
  • 日語羅馬拼音對照表

相關知識

  • 閩南語羅馬拼音對照表
  • 羅馬拼音表
  • 羅馬拼音對照
  • 中文姓名羅馬拼音對照表
  • 中文羅馬拼音對照表 教育部
  • 中文羅馬拼音對照表 wg
  • 外交部領事局國語羅馬拼音對照表
  • 國語羅馬拼音對照表 外交部
  • 國語羅馬拼音對照表 pdf
  • 中華民國外交部領事事務局國語羅馬拼音對照表

新進店家

  • 鈦基國際有限公司
    台北市內湖區瑞光路413號8樓之1
  • 勤想實業有限公司
    台北市中山區中山北路二段96號10樓1007室
  • 歌瑋企業股份有限公司
    台北市中正區博愛路122號2樓
  • 雅棉布行
    台北市大同區迪化街一段21號2樓2015室
  • 宇讚企業有限公司
    台北市大同區貴德街18號1樓
  • 崑記布行
    台北市大同區民樂街140號1樓
  • 承億呢絨
    台北市大同區南京西路418號1樓
  • 歐紡呢羢
    台北市大同區塔城街49號
  • 宜盟纖維有限公司
    台北市大同區貴德街63號之1
  • 古河東風古董家具
    台北市信義區信義路六段24號
更多

羅馬拼音對照表查詢知識摘要

(共計:20)
  • 國語羅馬拼音對照表 - 美加留學網 | TOEFL、GMAT、GRE、TOEIC留學考試代辦中心。
    國語羅馬拼音對照表 本表提供國音第二式及Wade-Giles拼音法,國音第二式拼音法係民國75年元月28日教育部所公告之拼音法。 |

  • PinYin 羅馬拼音查詢 - 漢語拼音、注音二式、通用拼音、威妥瑪拼音、耶魯拼音
    Pank.org PinYin 羅馬拼音查詢 查詢 漢語拼音、注音二式、通用拼音、威妥瑪拼音(護照標準)、耶魯拼音 中文地址英譯查詢 請輸入中文(單字或字串) 字首大寫 全部大寫 全部小寫 957 Visitors Today

  • 護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、及WG拼音法) - 外交部領事 ...
    現在位置: 首頁 > 護照 > 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準)

  • 羅馬拼音對照表 - 銘傳Mail主機
    http://www.lttc.ntu.edu.tw/geptad2003/ 國語羅馬拼音對照表 6.0.doc 通常如果委託旅行社代辦護照 ,就不需要擔心自己姓名英譯的問題,旅行社會全權處理您護照申請的事宜。一般在申請學校時填寫任何文件,姓名處都必須填寫護照上的英文名字,不要使用英文 ...

  • 羅馬拼音對照表 [台灣華語羅馬拼音]
    (目前所在位置): 台灣華語羅馬拼音 » 羅馬拼音對照表 羅馬拼音對照表 紫紅色:與通用、漢語拼音相異 藍色:與通用拼音相異 紅色:與漢語拼音相異 橘色:補充字 注音 台灣華語羅馬拼音 ...

  • 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局 ... - 領事事務局
    外交部領事事務局全球資訊網 · 首頁 · 網站導覽 ... 外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考,民眾可逐字任選其中一種拼音方式使用。) 護照外文 ...

  • 護照外文姓名拼音對照表 - 領事事務局
    外交部領事事務局全球資訊網 ... 現在位置:首頁 > 護照 > 護照外文姓名拼音參考( 護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準).

  • 服務說明- 姓名翻譯. 地址翻譯. 郵政信箱翻譯. 3+2郵遞區號查詢
    姓名英譯依照行政院公佈之「中文譯音使用原則」而資料採用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的對照表建立,地址英譯採用台灣郵政全球資訊網提供的 ...

  • 羅馬拼音對照表
    通常如果委託旅行社代辦護照,就不需要擔心自己姓名英譯的問題,旅行社會全權 處理您護照申請的事宜。一般在申請學校 ... 在將中文名翻譯成英文名時,一般都採用 音譯,而且如果是要申請. 國外學校,您的 ...

  • 國語拼音對照表
    在中國大陸,根據中華人民共和國1979 年採用的漢語拼音法,名字的英文被拼成 ... 的國語羅馬拼音對照表是由外交部提供,表中的Wade-Gilos 乃Wade-Giles 之誤。

12 >
紅頁工商名錄大全© Copyright 2025 www.iredpage.com | 聯絡我們 | 隱私權政策