泰戈爾詩全集 - 學習加油站 別把你的愛置於懸崖之上,因為那太高不可攀。 今晨,我坐在窗前,世界像個過路的 客人,佇立片刻,向我點點頭又走了。 這些小小的思想是那些沙沙的樹葉聲,它們在 ...
泰戈爾詩集漂鳥集Rabindranath Tagore 1961-1941 - Angelfire 泰戈爾詩集漂鳥集Rabindranath Tagore 1961-1941 ... 沒有妳的靈魂,我不會與泰戈爾相遇. 中譯水月. 一. Stray birds of summer come to .... 難到泰戈爾英文不太好嗎.
泰戈爾詩集漂鳥集Stray Birds Rabindranath Tagore ... - 回漫遊英語園地 泰戈爾詩集漂鳥集Stray Birds Rabindranath Tagore 1861-1941. 1. Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, ...
漂鳥集的原文- Yahoo!奇摩知識+ 《漂鳥集》詩集英文是Stray Birds 泰戈爾的英文很好,可能他自己翻譯的。 詩集都是 短詩,總共326首 第1 首:
博客來-漂鳥集(修訂二版) 書名:漂鳥集(修訂二版),原文名稱:Stray Birds,語言:繁體中文,ISBN: 9789574454143,頁數:192,出版 ...
漂鳥集【中英雙語版】-金石堂網路書店 2014年8月1日 ... 漂鳥集【中英雙語版】,Stray Birds by Rabindranath Tagore,作者:泰戈爾,出版社:好讀 ...
泰戈爾--【漂鳥集-141~145】 - 傻子的話語- 新浪部落 2012年3月26日 ... 於旅行經驗的。 2、leadest:lead古英文用法,引導。 【漂鳥集-142】. Let me think that there is one among ...
博客來-泰戈爾漂鳥集(Stray Birds) 書名:泰戈爾漂鳥集(Stray Birds),原文名稱:Tagore, Stray Birds,語言:繁體中文, ISBN:9578332165,頁數:207,出版社: ...
泰戈爾「漂鳥集」(七):241-280 節- 王道維的部落格- udn部落格 2011年1月7日 ... 《漂鳥集》的重新翻譯已經接近尾聲。歡迎讀者一起分享您覺得最有感動的幾節詩句。 讓大師的智慧與文學 ...
泰戈爾「漂鳥集」(一):1-40節- 王道維的部落格- udn部落格 2010年5月1日 ... 我主要是根據「再見經典:泰戈爾全集」(漢宇國際出版,鄭振鐸譯)中的翻譯,再參考網 路上其他不同的版本,最後根據原來的英文作修飾而譯成。全書共有三百二 ... 泰戈爾 「漂鳥集」(一):1-40節.