姓名中翻英. 中文姓名英譯. 姓名翻譯. 姓名音譯 姓名英譯使用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文、護照英譯、 ...
地址英譯. 地址翻譯. 3+2郵遞區號查詢. 地址中翻英 - 姓名翻譯. 地址 ... 提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+2郵遞區號查詢服務。依照行政院 公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用 ...
歡迎蒞臨中華郵政全球資訊網 中華郵政全球資訊網, 設為首頁icon, 設為首頁. 可以使用瀏覽器功能設定本網站 ... 郵政博物館辦理第126次「譚郵講座」公告 ...
中華郵政-中文地址英譯@ 學不完.教不停.用不盡:: 痞客邦 ... 2014年2月8日 - 中華郵政(http://www.post.gov.tw)網站提供了中文地址英譯,相當方便實用。 網頁:http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone.
腦內旅行。: [實用] 日本地址英譯網站 日本地址英譯,對於不會日文的人來說非常痛苦阿~ 就像許多人,要把中文地址翻成英文時會仰賴中華郵政的翻譯一樣 以下提供一個好用的日文地址翻譯成英文的 ...
中文地址英譯查詢 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 ... 橋村祥騰別墅○○號,查詢該地址「3+2郵遞區號」應以該地方名稱或部落名稱為查詢之「關鍵字」, ... 感謝您的蒞臨,若您對中華郵政公司服務有任何建議,請惠予賜教.
4-1-8. 中文地址英譯 - 中華郵政全球資訊網 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮 ... 村里」如有需要可至村里文字巷中英對照文字檔下載參考。「鄰」英譯 ...
[教學]怎麼把我家地址翻譯成英文?!國外網購必備資料你有 ... 2014年1月26日 - 當然在進行國外網購交易前,你已經先將家裡的地址翻譯成英文了嗎? 不然,你是 ... 你就會看到幾個顯眼的紅色字體"中文地址英譯查詢". 中華郵政 ...
郵政英文地址翻譯- 我們的家園搜尋 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收號、苗栗 ...
郵局英文地址翻譯- 我們的家園搜尋 郵局英文地址翻譯可以幫我把中文地址轉換成英文的地址嗎哈哈以前上課沒認真學台北縣新店市自立街93號2樓外國朋友要寄東西給我可是要寫成國際的地址要怎麼 ...