2005年1月5日 - 個人以為,學術原典的翻譯以「信」為第一考量。 這裡所謂的「信」乃是要盡力再現原文的感覺;如果原文是「雅」的,「達」的,那麼信譯也要傳達出雅緻和通達的感覺;如果原文給本國人唸本就是詰屈聱牙的,那麼信譯也應以不通順為要務。
socio-publishing.blogspot.com