經安全檢測,此網站為安全網站,請放心前往原始網址!

Socio Publishing 群學出版有限公司: 義愷:我來灌水了 個人 ...

2005年1月5日 - 個人以為,學術原典的翻譯以「信」為第一考量。 這裡所謂的「信」乃是要盡力再現原文的感覺;如果原文是「雅」的,「達」的,那麼信譯也要傳達出雅緻和通達的感覺;如果原文給本國人唸本就是詰屈聱牙的,那麼信譯也應以不通順為要務。

socio-publishing.blogspot.com

網址安全性掃描由 google 提供