2012年5月16日 - 北京語言橋翻譯社.所以,人們更樂于說“詩是翻譯中失往的東西”,這也就是說,更喜歡談論詩的“不可譯性”,弗羅斯特的名言不需署名也無人不知。而對于另外的一面,“詩歌是翻譯中剩下的東西”,人們就不願意多想了。在我看來,詩歌 ...
blog.sina.com.cn